Quartier Libre: Beli Klein, la catalane
J'aime l'Espagne! Je l'ai peut être déjà dit, mais j'aime l'Espagne et les espagnoles.
Beli est de là bas, résolument femme aux cheveux courts elle a un coeur de "garçon manqué", chevauchant fièrement sa Triumph de grosse cylindrée et partageant son temps entre Barcelone où elle travaille et Tarragone où elle a grandi. C'est donc en mélangeant anglais, espagnol et catalan que nous sommes parvenus à échanger quelques idées que j'ai recueillies ici...
-Beli, I'd like you tell me first if you have encountered problems in your daily life to fulfill your androgyny? ( Beli, j'aimerai tout d'abord que tu me dises si tu as rencontré des difficultés dans ta vie quotidienne pour assumer ton androgynie? )
"- La veritat és que tinc la gran sort que sempre m’han vingut les coses de cara. Vaig sortir de l’armari amb 17 anys i és clar que sempre hi ha moments complicats, sobretot quan vius en una ciutat relativament petita com Tarragona i no coneixes ningú més que se senti com tu. Et sents confusa i no acabes d’entendre gaire què et passa però tot i això tinc bons records d’aquella època. Per sort puc dir que la tònica general ha estat que la gent sempre m’ha respectat i estimat per qui sóc com a persona, no pel que em pugui atraure sexualment. Considero que l’estimació vertadera és aquella que tan sols es preocupa per la teva felicitat, i per sort, la gent que m’envolta, sobretot meva família i els meus amics sempre han estat allí i han mirat de fer-me feliç, respectar-me i recolzar-me en tot moment.
En réalité j'ai toujours eu de la chance lorsque j'ai du faire face à ces choses là. Je suis "sortie du placard" à 17 ans et bien sûr il y a toujours des moments difficiles, surtout lorsque tu vis dans une petite ville comme Tarragone et que tu ne connais personne qui se sente comme toi. Tu te sens perdue et tu ne comprends pas grand chose à ce que tu es en train de traverser, mais je garde toujours un bon souvenir de cette période. Par chance je peux dire que la tendance générale a toujours été que les gens me respectent et m'aiment pour la personne que je suis, aussi je n'avais pas besoin d'être "sexuellement attirante". Je pense qu'on a raison de penser qu'on ne prête vraiment attention qu'au bonheur et heureusement les gens autour de moi, ma famille, mes ami(e)s, ont toujours été là, essayant de me faire plaisir, me respectant et me soutenant à tout moments.
-You seem to have the character of a tomboy, short hair, bikes, all these things have a tendency to categorize you. Is what you do this to assert your membership in a community? (Tu sembles avoir le caractère d'un garçon manqué, cheveux courts, motos, toutes ces choses ont tendance à te classer. Est-ce que tu fais cela pour affirmer ton appartenance à une communauté?
-M’agrada mostrar-me així, tal i com vostè em descriu, potser perquè em sento atreta precisament per un perfil de noies d’aquestes característiques. També és cert que m’agrada que la gent abans de conèixer-me pensi que sóc una noia antipàtica i creguda perquè així només els que realment em volen conèixer sabran del cert com sóc. En realitat, la gent que em coneix mínimament en persona sap que el look així tan dur o fort és una faceta purament física, perquè la meva forma de ser, ja sigui parlar, gesticular i actuar és precisament femenina. Considero que tinc molts més trets que em poden definir com una noia femenina més que masculina.
J'aime bien ça oui, la manière dont tu me décris me correspond, peut être parce que j'aime bien aussi les filles qui ont ce même profil. C'est vrai aussi que les gens au premier abord pensent que je suis une fille dure ou prétentieuse parce que je veux vraiment savoir comment savoir à coup sûr. En fait, les gens qui me connaissent personnellement savent bien que cette allure de base, dure et forte, n'est qu'un aspect physique parce que la façon dont je parle habituellement, mes gestes et ma façon de faire sont tout à fait ceux d'une femme. Je crois que bien d'autres aspects me définissent davantage comme une fille "girly" que comme une fille masculine.
The very first time you cut your hair, what was your feeling? ( La toute première fois où tu as coupé tes cheveux, quel était ton sentiment? )
-Des de ben petita m’ha agradat vestir com un nen i portar el cabell com ells. M’encantaven els esports i sentir-me forta. No m’ha agradat mai com s’ha tractat la noia/dona com algú més dèbil o inferior, i potser per això des que tinc ús de raó he volgut sentir-me identificada amb els nois. Recordo que sempre li demanava a la meva mare que em portés a la perruqueria per tallar-me el cabell ben curt, però sempre em deia que tan curt no em quedaria bé i que era massa masculí i que la gent em podria confondre amb un noi. Tot i això, quan demanava coses als meus pares mai em van contestar amb un NO rotund, ja que sempre han mirat de cedir parcialment perquè tant ells com jo estiguéssim contents. Són persones humils, lleials i amb un cor que no els cap al pit. Considero que gràcies a ells he pogut gaudir d’una educació brillant, ja que no només em van dir com havia de fer les coses, sinó que sempre han predicat amb l’exemple. Ja sabem que les paraules se les enduu el vent, que el que importa són els fets.
Depuis que je suis petite j'ai toujours aimé m'habiller et me coiffer comme un garçon. J'ai toujours aimé le sport et me sentir forte. Cela ne m'a jamais plu d'être traitée comme une fille ou d'être considérée comme faible parce que je suis une femme et peut être que j'étais comme ça pour m'identifier aux garçons. Je me souviens que j'ai toujours demandé à ma mère de m'emmener chez le coiffeur pour me faire couper les cheveux très courts mais elle me disait toujours que si c'était trop court ce serait trop masculin et que les gens pourraient me confondre avec un garçon. Cependant, mes parents n'ont jamais opposé un NON catégorique à ce que je leur demandais tout comme ils ont toujours essayé de me donner le meilleur pour que je sois heureuse. Ce sont des gens simples avec un coeur loyal et je pense qu'ils m'ont donné une brillante éducation, non pas parce ce qu'ils me disaient de faire comme ci ou comme ça, mais par leur exemple. Nous savons bien que les mots s'envolent et que seuls les actes comptent.
I saw some pictures that you did not hesitate to cut your hair very short. Are you going for it in a particular place? ( J'ai vu sur certaines photos que tu n'as pas hésité à te couper les cheveux très très courts. Est-ce que pour cela tu vas dans un endroit particulier? )
- Des que vaig veure la pel·lícula La Teniente O’Neil on la Demi Moore es tallava el cabell al zero vaig dir que algun dia jo també ho faria. Recordo que vaig ser molt feliç contemplant aquella escena del film. No sé perquè quan em pregunten quina és la meva pel·lícula preferida mai penso en aquesta però realment sé que em va marcar un abans i un després. Tot i que és cert que farà un any, al marxar a estudiar el màster de disseny gràfic a Madrid em vaig fer un nou “look” bastant dur i radical no vaig arribar a aquest extrem de rapar-me el cap al zero. Crec que els canvis de “look” venen en moments que necessites capgirar alguna cosa de la teva vida, o en moments que no t’acabes de sentir bé pel motiu que sigui. En el meu cas, cada vegada que em vull afrontar a alguna cosa i necessito forces per fer-ho me’ls tallo. Vaig aprofitar a tallar-me’l així de curt quan vaig marxar a Madrid, ja que els meus pares no em veurien cada dia. Considero que sempre i quan es viu amb els pares s’han de respectar les normes o regles de casa, ja que no hem d’oblidar que són els que manen i els que ens mantenen. Quan ets gran i t’independitzes sempre tens més drets i gaudeixes de més llibertat. Quan estava vivint a Madrid anava a una perruqueria molt especial del barri gay Chueca. La perruqueria es diu O-Level Estilistas i us puc ben assegurar que a més de ser grans professionals rebreu un tracte molt familiar. I ara, que visc a Barcelona aprofito algun cap de setmana que vaig a Tarragona a veure la meva família per concertar cita a l’altra perruqueria preferida: 45 graus Tarragona. Mai m'he tallat jo mateixa el cabell, ja que sóc massa perfeccionista i prefereixo deixar-ho a mans de gent que s'hi dedica, je je.
Depuis que j'ai vu le film "GI Jane" dans lequel Demi Moore se rase la tête, je me suis toujours dit qu'un jour je le ferais. Je me souviens que j'étais excitée de voir cette scène dans le film. Je ne sais pas pourquoi, mais quand on me demande quel est mon film préféré je pense à cela comme si cela marquait un avant et un après.
Pourtant c'est vrai qu'il y a un an, avant de partir pour Madrid faire mon master de graphic designer j'ai adopté un nouveau look plutôt dur, mais sans pour autant aller jusqu'à me raser la tête à zéro. Je pense que les changement de look arrivent toujours à des moments où nous avons besoin de changer quelque chose dans notre vie soit parce qu'on se sens pas bien ou quelque soit la raison. Pour ma part, j'avais besoin de me sentir forte pour affronter cette épreuve. J'ai pris l'habitude de les couper très courts depuis que j'ai quitté Madrid, mais s'il n'y avait pas mes parents je les couperais tous les jours. Mais je pense que aussi longtemps qu'ils sont en vie, on se doit de respecter les usages et les règles de la maison parce qu'on ne doit pas oublier qu'ils sont l'autorité et qu'ils garantissent la stabilité. Quand on est plus grand il est toujours temps d'apprécier plus de droits et de liberté.
Lorsque je vivais à Madrid j'allais chez un coiffeur de Chueca, le quartier gay. Le salon s'appelle O-Level et je peux t'assurer que les coiffeurs sont de vrais pro et que je bénéficiais d'un traitement de faveur. A présent que je vis à Barcelone, lorsque je prend un weekend pour retourner à Tarragone dans ma famille, je prend rendez vous dans mon salon préféré: 45 Degrés. Je ne me suis jamais coupé les cheveux moi même, je suis trop perfectionniste pour ça. Je préfère laisser ça à des mains expertes.
A rising trend seems to show female models parading or posing as a male model. What do you think of that? ( Une tendance montante semble montrer des modèles féminins défiler ou poser en tant que modèle masculin. Qu'en penses tu? )
-Considero que estem vivint en un món revolucionari. Un món que canvia constantment i que busca desfiar qualsevol regla o estat predeterminat. Les persones cada cop busquem més trencar amb els estereotips tradicionals perquè sabem que hi ha altres opcions igual de vàlides i, fins i tot, més interessants. No es tracta de repetir una i altra vegada el que sempre s’ha fet, ja que així no evolucionem. Considero que la resiliència i l’acceptació de qualsevol canvi en les nostres vides, així com la superació d’obstacles ens fa més forts, lliures i savis.
Je considère que nous vivons dans un monde révolutionnaire. Un monde en constante évolution où l'on cherche à défier les règles établies et les états de fait. De plus en plus de gens veulent briser les stéréotypes parce que nous savons qu'il existe d'autres options toutes aussi valables et plus intéressantes. Ce n'est pas en répétant encore et encore ce qui a toujours été fait que nous évoluerons vers le mieux. Je pense que le résilience et l'acceptation des changements et des obstacles à surmonter nous rend plus sage et plus libre.
Spain is a very conservative country apparently. Is what you have yet to experience of other people's look today, because of your style? ( L'Espagne semble être un pays très conservateur. Est-ce que tu as encore à supporter le regard des autres aujourd'hui, à cause de ton style? )
-No puc afirmar ni rebatre que Espanya sigui un país molt conservador, perquè per poder-ho fer hauria de conèixer i haver viscut a altres països i mai no he tingut encara l’oportunitat de fer-ho. Només sé que almenys a Espanya no és delicte estimar a una persona del mateix sexe, per exemple, ni definir-se com transsexual ni bisexual. El nivell d’acceptació i respecte de la ciutadania depèn de la regió en què aquests es troben. Per tant, no és d’estranyar que als pobles i a les ciutats petites encara es menyspreï bastant tot el que no és tradicional. Però repeteixo, donem gràcies que Espanya tot i no ser un dels països més lliberals almenys pots viure tranquil.
Je ne pourrais pas dire si l'Espagne est un pays très conservateur ou non, vu que je n'ai pas encore visité ou vécu dans d'autres pays. Par contre je sais qu'ici ce n'est pas un crime d'aimer une personne du même sexe ou définie comme trangenre ou bissexuelle. Le niveau de tolérance et d'acceptation dépend évidemment de la région dans laquelle on se trouve. Par conséquent il n'est pas surprenant que les villages ou les petites villes méprisent tout ce qui n'est pas tout à fait traditionnel. Mais encore une fois, Dieu merci, l'Espagne n'est pas le moins libéral des pays où l'on puisse vivre en paix.
Is that what you think short hair is an essential part of your style? ( Est-ce que tu penses que les cheveux courts sont un élément essentiel de ton style? )
- El cabell curt és bastant important perquè considero que és un dels trets que més destaquen del físic d’una persona. Normalment, vaig a tallar-me el cabell a la perruqueria cada 3 setmanes o 1 mes màxim. El cabell, juntament amb la cara, és amb el que centrem la nostra atenció a simple cop d’ull quan veiem passar a algú o anem a conèixer. Tant si ens agrada com si no, les persones no podem evitar fer-nos una imatge mental de com pensem que pot ser la persona que tenim davant en funció de com és físicament, si té faccions dures.
Les cheveux courts c'est très important, parce que je pense que c'est l'une des caractéristiques la plus remarquable dans le physique d'une personne. Normalement je vais chez le coiffeur me faire couper les cheveux toutes les 3 semaines ou un mois, maximum. Les cheveux comme le visage, c'est ce qui attire l'attention au premier coup d'oeil quand on rencontre quelqu'un. Que cela nous plaise ou non, les gens ne peuvent pas s'empêcher de se faire une idée de qui nous sommes à partir de notre apparence physique...
What you would say to a young woman who does not dare to cut hair? ( Que dirais-tu à une jeune femme qui n'oserait pas couper ses cheveux? )
- Simplement li diria que en aquesta vida hem de fer el que sentim, sempre i quan considerem que els nostres actes no perjudiquin la vida de ningú. I que no passa res per tallar-se el cabell, que per sort torna a créixer, je je. Considero que tots som propietaris de la nostra vida i només nosaltres podem decidir què fer amb ella. Criticar quelcom que no és nostre ens fa miserables i egoistes, i penso que si la gent fes més el que sent i li agrada deixaríem de fer malbé el que ens envolta. És una llàstima que amb les penúries que ja passa molta gent a la vida encara ens posem les coses més complicades entre nosaltres.
Je lui dirais simplement que dans cette vie nous faisons ce que nous ressentons, tant que nous croyons que nos actions ne nuisent pas à quiconque. Et il n'y a aucun problème pour se couper les cheveux, qui heureusement repoussent. Je crois que nos vies nous appartiennent et que nous sommes les seul(e)s à pouvoir décider de ce que l'on fait avec. Critiquer les autres nous rend misérable et égoïste et je pense que si plus de gens faisaient ce qu'ils ressentent notre monde serait meilleur."
Voilà, c'était comme une longue discussion avec Beli, à travers laquelle j'ai ressenti une belle personne, une femme aux cheveux courts, dynamique, authentique, sûre d'elle... Et ça me plait bien. Mille fois merci Beli, d'être ce que tu es.